会社理念

お客様の未来を世界に繋げるお手伝い

海外のメディアにアクセスするのは簡単ではありません。
文化や言語の壁は越えがたく、日本人の気持ちや考えを英語で明確に表現するのは難しいものです。

私たちの使命は、「皆様の地域や事業の情報を世界に正確に発信し、未来に繋げるお手伝いをする。」

・皆様のメッセージを英語で明確にメディアに伝える。
・皆様の地域を世界にアピールし、世界中の人々があなたを見つけられるようにする。
・皆様のニーズや期待、商品やサービスを他の国に繋げスムーズなコネクションを作る。

皆様の地域にメディアのスポットライトを当て、「地域」の美しさ、文化、自然環境、そしてそこに住む「人々」の存在を世界にお伝えします。「皆様の声」を英語で正確に、効果的に、そしてスムーズに伝えるお手伝いを致します。 世界に向けたブランディング構築や情報発信から、海外からの問い合わせに対応するコンシェルジュサービスまでワンストップサービスをご提供しております。

News

    ・2021年 8月 東京オリンピック 東京都メディアセンターにて海外メディア向けPR事業参加/(独)国際観光振興機構主催

    ・2021年 7月 【メディアプロデュース】クライアント様が「ロンリープラネット」に掲載されました!

    ・2021年 3月 【メディアプロデュース】クライアント様が「ロンリープラネット」に掲載されました!

    ・2021年 3月 【メディアプロデュース】「ナショナルジオグラフィック」に掲載されました!

    ・2020年 高松国税局企画 オンライン酒ツアー事業参加

    ・2020年 5月 国税庁「酒蔵ツーリズム推進事業」web制作・メディアプロデューサー採用

     

サービス

●メディア・コンサルティング(海外・国内PRプロモーション)

目的に合わせた国内外のマスメディア・プロモーションをサポート致します。  

●掲載実績:
【国内】日経新聞/訪日ラボ/四国新聞/愛媛新聞/徳島新聞/高知新聞/阿波新聞 等  

【海外】ASIAN NIKKEI/ロンリープラネット/ナショナルジオグラフィック 等

●コンシェルジュデスクサービス

海外からの問い合わせや質問に迅速に対応するコンシェルジュデスクサービス。

文化や言語の壁を越え、英語での返答は大変ですが、当サービスご利用頂きますと、問い合わせ毎に翻訳依頼をかける必要はなくスムーズな対応が出来、お客様のブランディングに忠実に対応し、中長期的なマーケティング戦略が可能になります。

●集客型インバウンドweb制作/翻訳・校正

海外取引やマーケティング、プロモーション時に必須のホームページ。
しかし、多言語化されているはずのホームページも、翻訳の誤りや、検索しないキーワードで制作されているものが多く、十分な英字SEO対策がなされていない場合や、SNSの活用なども課題が多い現状があります。

海外向け「集客」・「売り上げUP」・「閲覧数UP」を目的にしたホームページの制作、翻訳・校正サービスをご提供いたします。
パンフレットなどの翻訳・校正もネイティブに読みやすいライティングスタイルでサービス提供をしております。

●インバウンドセミナー/海外向けネゴシエーション(交渉)サービス

インバウンド集客セミナー、訪日外国人向け接客セミナー、情報発信等インバウンド向けセミナーを開催しております。

お客様のご要望に合わせたセミナー実施も低額料金で承りますので、ご相談ください。
海外企業やメディア等への交渉サービスも個々の事例に合わせてご提供しております。